وقد فشل النظام القائم في اجتياز هذا الاختبار. 目前的系统未能做到这一点。
فقد فشل النظام المالي الدولي في التكهن باﻷزمة التي كانت تلوح بوادرها في منطقة شرقي آسيا. 国际金融体系未能预见到东亚要发生的危机。
أجل، أفهم الموقف (غوان)، فشل النظام في تحقيق العدالة، لذا فتُطبّقها بيديك. 我明白 Juan 法制没有主持正义 所以你自己去伸张正义
فبدون الرصد، لا يمكن تصحيح فشل النظام في الحد من الوفيات والأمراض النفاسية. 没有监督,就无法纠正降低孕产妇死亡率和发病率方面的系统失误。
ثانياً، تنطبق قواعد القانون العام أيضاً إذا فشل النظام الخاص في أداء دوره على النحو المناسب. 第二、若特别制度未能适当地发挥功能,一般法规则也能发挥作用。
329- وأكد فريق الدراسة أنه ينبغي البت في مسألة وقوع فشل النظام أو عدم وقوعه بالرجوع إلى المعاهدات التي تشكل النظام ذاته. 研究组着重指出,是否发生制度失灵应该用构成制度本身的条约来加以解释。
وقالت إن العيب الرئيسي في الاقتصاد المعولم هو فشل النظام المالي في تصحيح نفسه؛ فالعدوى المالية يمكن أن تنتشر بسرعة. 全球化经济的一个主要弊端是金融系统不能自我纠错;金融危机可能会迅速蔓延。
وتشير المعلومات المقدمة للجنة أيضاً إلى فشل النظام القضائي، وإلى أن الدعاوى المتعلقة بالعنف الجنسي تُرفع دون التحقيق فيها. 委员会收到的资料还称,司法制度形同虚设,并指出有关性暴力的案件只存档,不调查。